幼児・子供英会話教室 キッツトーク 

赤羽駅南口から徒歩8分  体験教室受付中! 

KIDS TALK

雲1.png

​幼児期のうちに英語を母国語のように身につける!

雲1.png
雲1.png
雲1.png
雲1.png

​オックスフォードリーディングツリー​"英国の教科書"を教材に取り入れたプログラム!

​マナー・アート・音楽・歌・ダンス、季節のイベントに楽しく取り組み心豊かに英語脳を育む!

Learning English is fun at Kids Talk.

〜 楽しく学ぶ KIDS TALK 〜

タートル.png
M

orning Classes

9:00am〜2:00pmまで

​8名までのグループで様々なアクティビティを通じて基本的なマナーを英語で学びます。

タートル.png
A

fternoon Classes

3:20pm〜4:50pmまで

5:00pm〜6:30pmまで

幼稚園児・小学生・中学生・高校生を対象に英語で『話す』『聞く』『読む』『書く』を学びます。

タートル.png
P

lay School

1時間の延長保育

ビスケットタイムから、アート・制作遊びを中心に英語を学びます。

チケットあり

野原の線.png
TOPタートル.png
野原の線.png
  • Facebook

Philosophy

〜 キッツトークの思想 〜

クレヨンたて1.png
クレヨンたて3.png

キッツ・トークは赤羽で初めて、日本の幼稚園のような時間帯のクラスをもつ英語スクールとして1999年に創立されました。幼稚園児や小学生のための午後のクラスも同時に行っています。

私たちは、子供たちのマナーや、社会性とともに、一貫した質の高い教育を提供しています。キッツ・トークでは、「日本語で話さない」というルールに基づき、英語だけに集中する時間の中で子どもたちが自然な英語を話せる環境を、確実に作るようにしています。また、きめ細やかな指導ができるよう1クラスを8人以下に設定しています。

経験豊かな教師が、自由かつ体系的な遊びや十分に計画されたレッスンを通じて言語の4分野「聞く、話す、読む、書く」を教えています。テキストブックとリーディングブックは、子供達のニーズに合わせて選ばれます。キッツ・トークではオックスフォードリーディングツリーを主要プログラムとしており、このシステムを日本で先駆けて採用したスクールの1つでもあります。それから、実際に楽器を使い、音楽やリズムを通して英語を学ぶことのできる音楽プログラムは、私たちが特に自信を持っているプログラムです。

通常のカリキュラム以外に、プレイスクール(2時~3時)サタデーファンクラブ、ハロウィーンパーティ、クリスマスパーティ、ピクニック、サマースクールなども行っています。 私たちはキッツ・トークをスクールであると同時にファミリーでもあると思っています。保護者の方々のパートナーとして子どもの教育に関わることで、子供たちが次々と出会う新しい事にも挑戦していく気持ちを、一緒に育てていきたいと考えています。熱心な教師たち、保護者の方々の協力に支えられた私たちのスクールに他とは違った子供たちの学ぶ姿、遊ぶ姿を是非見にいらしてください。

ご質問があれば、英語でも日本語でも、お気軽にお問合せください。

KIDS TALK English school, established in 1999, was the first children's English school in Akabane to offer morning classes matching the Japanese kindergarten time frame.(9:00a.m.-2:00p.m.). The school also offers afternoon classes for children at Japanese kindergartens and elementary schools (3:20-4:50p.m. and 5:00-6:30p.m.). We provide consistent, high quality education, alongside teaching the children manners and social skills. KIDS TALK has a no-Japanese speaking rule, which ensures immersion in an English environment at all times. The children are encouraged to use their language skills naturally. The maximum number of eight per class allows us to further this through our high teacher - student ratio. Our experienced teachers teach all four areas of language, listening, speaking, reading and writing- through free and structured play, and carefully designed lessons. Textbooks and reading books are chosen to accommodate the needs of the child. KIDS TALK uses the Oxford Reading Tree as the main reading programme, and was one of the pioneer schools in Japan to implement this system. As children learn quickly through music and rhythm, our extensive live music programme is something of which we are particularly proud. Extra curriculum activities include Playschool (between 2:00 and 3:00p.m.), Halloween and Christmas parties, picnics and Summer School. We consider KIDS TALK as much a family as a school where, in partnership with the parents, we can nurture the children so that they can feel prepared and motivated to meet new challenges in their journey through life. We are proud of our school and the dedicated team of staff and parents that help make our small community special. To truly appreciate what makes our school unique, you need to visit and observe our children at work and play. If you have any questions in either English or Japanese, please do not hesitate to contact the school.

クレヨンたて4.png
クレヨンたて2.png

What Parents Think

​〜 親御さんの声 

 少人数アットホームな雰囲気の中で、のびのびと英語を学べます。先生たちは皆とても温かく、子どもたちのことを第一に考えてくれています。娘たちを2歳から通わせていますが、2人ともキッツトークが大好き!!とにかく楽しい!!歌やゲーム、メイキングやサイエンス、季節の行事ハロウィンパーティーやクリスマスパーティーなど、いろいろな体験をオールイングリッシュで行うので、自然に英語が身につきます。わたしは、英語はコミュニケーションの手段と考えているので、子どもたちが先生と普通に話をしている姿を見ると、キッツトークに通わせて良かったと感じます。これからもアフタースクールでお世話になります。

​譲田 様

▲ ​文章にカーソルを乗せると止まります

▲ ​動画ページへ

野原の線.png
タートル.png